tʊnpʌŋ | [toom-pang]

  • verb. To come with, in a manner of ‘by the way’. Initially used to describe a favour, giving someone a lift. Also spelt ‘Tompang’.

Example: “I have an appointment later and cannot drop this document off to Mum; as you are going visit her anyway, can I tumpang you for this?” From Malay. Comes from the Malay word “to rest” or “to lodge” or “to take shelter with”. More commonly known to ask a favour to place something with someone.

  • 动词: 顺便 。只顺便帮忙拍一遍。本指给他人一趟顺风车。

例句:(源自马来语) “ 今天没时间去探望妈妈,可是又东西交给她;既然你下午会跑一趟去探望她,可以tompang 帮忙送给他吗?”

  • kata kerja. Datang dengan seseorang, secara kebetulan. Biasanya digunakan untuk menggambarkan sebuah pertolongan yang diberikan. Juga dieja ‘Tompang’.

Contoh: “Aku ada sesi pertemuan nanti dan tak dapat berikan dokumen ini pada Mak; boleh tak aku tumpang dengan kau untuk berikan dokumen ini kepadanya, sebab kau akan berjumpa dengannya?”

தும்பாங் • வினைச்சொல். சேர்ந்து செல்வது. ஒருவரை ஒரு இடத்திற்கு சேர்ந்து அழைத்து செல்வது.

உதாரணம்: நான் இன்று சற்று வேலையாக இருக்கிறேன். நீ அந்த வழியாக தானே செல்வாய்? தும்பாங் செய்து இந்த கடிததை அம்மாவிடம் கொடுத்து விடுகிறாயா? மலாய் மொழியிலிருந்து வந்த சொல்.