stʌn vɛdʒtəb(ə)l lʌɪk | [stunned like vegetable]

  • slang. To be in awe and shocked. Also see ‘tio stun’.

Example: “She went for a makeover this morning, came back totally like a changed woman. The whole family stared at her at the doorway, stunned like vegetable.” From English. This phrase became popular in manner of speech in 2015 after a music video was produced for Singapore’s Channel 5 sitcom, Spouse for House 2. It was intended as a flashback to explain why a certain actor Chen Tian Wen’s character was always says “un-n-n-n-n-believable.” The protagonist’s illustration was epic and went viral.

  • 俗语. 吓到。

例句:(源自英语) “她一大清早就出去了,说是要改头换面,没想到回来的时候,大家都stunned like vegetable, 不相信是她!”

这句话在2015开始被流用,因为电视台第5频道制作了音乐动态影像,演员陈天文的情景喜剧提到的‘stunned like vegetable’ 变风靡一时。

  • kata slang. Berasa kagum dan terkejut. Sila juga lihat ‘tio stun’.

Contoh: “Dia pergi ke sesi dandanan pagi tadi, dan sekembalinya, dia kelihatan begitu berbeza sekali. Seluruh keluarganya merenung wajahnya, stunned like vegetable.” Daripada bahasa Inggeris. Frasa ini menjadi popular pada tahun 2015 menerusi sebuah video muzik yang diterbitkan untuk rancangan komedi saluran 5 di Singapura, Spouse for House 2. Ia bertujuan untuk menggambarkan imbas kembali mengapa seorang watak yang bernama Chen sering berkata “un-n-n-n-n-believable”. Gambaran watak utama ini amat hebat dan menjadi sangat popular.

ஸ்தன் லைக் வெஜிடேபிள் • கொச்சை வழக்கு தொடர்,. மெய்மறந்து போவது. ‘தியோ ஸ்தன்’ என்பதிற்கான விளக்கத்தை பார்க்கவும்.

உதாரணம்: அவள் இன்று காலை ‘மேக்ஓவரிற்கு’ சென்று வந்த பின் மிக அழாகாக இருந்ததால் அவளுடைய குடும்பத்தினர் அவளை பார்த்து ஸ்தன் லைக் வெஜிடேபிள் போல நின்றனர். ஆங்கிலே மொழியிலிருந்து வந்த சொல்.