pʌŋ kʌŋ lɪaʊ | [pang-gung-leow]

  • slang phrase. Literally translated to mean “knock off already”.

Example: Have been counting down since my 8.30am morning shift today as I am so tired from last night’s party! It is 6.30pm, finally pang kang liao, time to head home to sleep!’ From Hokkien.

  • 当地俚语: 表面意思 “放工了” 。

口语例句: (源自福建话)我因昨晚的派对而迟睡,感觉非常疲累。我从早上8.30就倒数时间,现在终于6.30,pang kang liao, 可以回家睡觉!“

  • frasa slang. Sudah habis kerja.

Contoh bahasa percakapan: Saya telah menghitung masa sejak syif 8.30 pagi bermula, kerana saya sangat letih akibat pesta malam tadi! Sekarang akhirnya 6.30pm, dah boleh pang kang liao, dan pulang ke rumah untuk tidur!’ Daripada bahasa Hokkien.

பங் காங் லியாவ் •   கொச்சை வழக்கு சொற்றொடர். வேலை முடித்துவிட்டது என்று பொருள்.

எதிர்ச்சொல்: அமைதி.

பேச்சு வழக்கு உதாரணம்: காலை 8.30 க்கு வேலை தொடங்கியதிலிருந்து நான் நேரத்தில் ஒரு கண்ணாகவே இருக்கிறேன்.நேற்று பார்டிக்கு சென்றதில் எனக்கு கலைபாக இருக்கிறது. நல்ல வேலை மணி 6.30 ஆகிவிட்டது, பங் காங் லியாவ், வீட்டுக்கு சென்று தூங்க வேண்டியதுதான்! ஹோக்கியேன் மொழியிலிருந்து வந்த சொல்.