maɪ laɪ | [mai-lie]

  • slang phrase. To express along the lines of “don’t give me that”.

Example: “You asked me to meet today and I took leave from work, now you are telling me to cancel the outing, mai lai!” From Hokkien.

  • 当地俚语: 表达 “不要耍我” 。
  • 口语例句:(源自福建话) “Mai lai, 今天,我为了赴你的约而请假,现在你尽然说取消!”
  • frasa slang. Untuk mengungkapkan ”Janganlah!”.

Contoh bahasa percakapan: “Kamu ajak saya jumpa dan saya dah ambil cuti dari kerja, habis sekarang kamu mahu batalkannya? Mai lai!” Daripada bahasa Hokkien.

மை லாய் •   கொச்சை வழக்கு சொற்றொடர். இப்படி செய்யாதே என்று பொருள்.

பேச்சு வழக்கு உதாரணம்: இன்னிக்கு சந்திக்கலாம் என்று சொன்னதால நான் வேலையிலிருந்து லீவ் எடுத்துட்டேன். இப்போ என்னாடானா சந்திக்கலையுனு சொல்கிறாய், மை லாய்! ஹோக்கியேன் மொழியிலிருந்து வந்த சொல்.