tɕɪa lʌt | [jia-lad]

  • adjective. Bad.Horribly shocking, depicting a negative scenario. Often used in slang as ‘jialat liao’. See also cham, siong.

Example: “I have so many emails to clear by 12 noon and it is already 10am after my meeting. Jialat liao!” From Hokkien, ‘taking up lots of strength’.

  • 形容词: 辛苦。 不好,形容一个消极的景象。常用与俚语为 ’惨了!’ 另参见 cham.

口语例句:(源自福建 )我今天必须在12点之前处理完我的邮件。会议结束已是10点,jialat了!

  • adjektif. Teruk. Sangat mengejutkan, menggambarkan senario yang buruk. Sering digunakan sebagai slang seperti ‘jialat liao’. Sila juga lihat cham.

Contoh bahasa percakapan: “Saya ada banyak emel untuk dibalas sebelum 12 tengahari dan sekarang sudah jam 10 pagi. Jialat liao!” Daripada bahasa Hokkien.

ஜியா லாட் • பெயரடை. மோசம். பயங்கரம் அல்லது அதிர்ச்சியானதை குறிகிம். எதிச்மரையான நிலைமை. ‘ஜியா லாட் லியாவ்’ என்று அதிகமாக பயன்படுத்தப்படும். ‘ச்சாம்’ என்பதற்கான விளக்கத்தை பார்க்கவும்.

பேச்சு வழக்கு உதாரணம்: 12 மணிக்குள் நான் எல்லா மின்னஞ்சல்களுக்கும் பதில் அனுப்ப வேண்டும். இப்போவே 10 மணியாகிவிட்டது! ‘ஜியா லாட் லியாவ்!’ ஹோக்கியேன் மற்றும் தியோவ் ச்சியு மொழியிலிருந்து வந்த சொல்.